おすすめ記事

【ベトナム語翻訳】知っておきたい!結婚証明書の翻訳で重要なポイント5選

ベトナム語翻訳経験の少ない方からプロの翻訳者まで、日本で生活する中でビザ申請や税務手続きのために自分で書類を翻訳する機会は少なくありません。しかし、時間が経ってから「もっと早く知っていれば…」「この表現を修正しておけばよ […]

【ベトナム語翻訳】ベトナムの中央省庁・政府機関体制-2025/3/1から新体制始動

日本・ベトナムの政府や市町村の組織から翻訳・通訳依頼を受けたことがありますか。政府議定や挨拶文のベトナム語翻訳、交流やMOU締結式のベトナム語通訳などです。そういう案件に対応するために、翻訳者・通訳者は言語能力の他に、社 […]

【ベトナム語翻訳】 行政文書の単語リスト

現代の生活では、行政文書は仕事や日常生活で非常に重要です。書類の記入、申請書の提出、契約の締 結、財務取引に至るまで、行政文書は欠かせません。ベトナム語翻訳における行政文書の単語リストを正しく理解し使用することは、時間の […]

【無料ベトナム語翻訳】日本語・ベトナム語辞書アプリを紹介-2025年最新版

現在、スマホひとつで紙の辞書の代わりにベトナム語を簡単に検索できます。日本語・ベトナム語辞書アプリはさまざまあって、どのアプリをダウンロードすれば良いか、どのアプリが無料版でも不自由なく使うことができるか悩んだことがあり […]

【具体例あり】ベトナム語翻訳でよくあるミスは?

何度も翻訳原稿をチェックしましたが、納品にはまだミスがあって、「あ~、惜しい!」、「あ~、しまった!」という気持ちがあったことありますか。翻訳のミスは多種多様です。本記事は様々なベトナム語翻訳文書を考察した上で、ベトナム […]

売買契約書のベトナム語翻訳における翻訳初心者向けの3つのコツ

ベトナム語翻訳初心者のため、日本語からベトナム語への売買契約書翻訳のコツを紹介します。