Bạn đã từng nhận biên dịch hay phiên dịch Nhật – Việt cho chính phủ hay các cơ quan ban ngành địa phương chưa? Ví dụ như: biên dịch Nhật – Việt nghị định chính phủ, thư chào hỏi, phiên dịch Nhật – Việt tại lễ ký kết biên bản ghi nhớ, chương trình giao lưu,v.v.. Để có thể thực hiện tốt các đơn hàng biên phiên dịch như thế, người biên phiên dịch ngoài năng lực ngôn ngữ thì không thể thiếu nền tảng kiến thức xã hội, khả năng thu thập thông tin, khả năng tư duy. Những thông tin như cơ cấu mới của bộ máy chính phủ được giới thiệu trong bài viết này có lẽ sẽ hữu ích cho các bạn khi cần biên phiên dịch cho các đơn vị tổ chức hành chính. Xin mời các bạn cùng tìm hiểu thông tin!
Bộ máy chính phủ là gì?
Bộ máy chính phủ là các cơ quan hành chính cấp quốc gia như: Văn phòng Chính phủ, Bộ Nội vụ, Bộ Tư pháp, Bộ Tài chính,v.v.. Tùy từng quốc gia thì bộ máy chính phủ có những điểm khác nhau.
Cơ cấu mới của Bộ máy chính phủ Việt Nam (từ 1/3/2025)
Với mục đích tinh gọn bộ máy chính phủ, tăng hiệu quả của công tác hành chính, ngày 18/2, tại Kỳ họp bất thường lần thứ 9, Quốc hội khóa XV (2021-2026), Quốc hội đã thông qua cơ cấu mới của Bộ máy chính phủ. Theo đó, từ ngày 1/3/2025, sau khi tinh gọn và sáp nhập, bộ máy chính phủ sẽ vận hành với 14 bộ và 3 cơ quan ngang bộ, thay cho 18 bộ và 4 cơ quan ngang bộ như trước đây.
Tham khảo: Website Chính phủ Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ
Tên 14 bộ (tiếng Việt) | Tiếng Nhật | |
1 | Bộ Quốc phòng | 国防省 |
2 | Bộ Công an | 公安省 |
3 | Bộ Ngoại giao | 外務省 |
4 | Bộ Nội vụ | 内務省 |
5 | Bộ Tư pháp | 司法省 |
6 | Bộ Tài chính | 財政省 |
7 | Bộ Công thương | 商工省 |
8 | Bộ Nông nghiệp và Môi trường | 農業環境省 |
9 | Bộ Xây dựng | 建設省 |
10 | Bộ Khoa học và Công nghệ | 科学技術省 |
11 | Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch | 文化・スポーツ・観光省 |
12 | Bộ Giáo dục và Đào tạo | 教育訓練省 |
13 | Bộ Y tế | 保険省 |
14 | Bộ Dân tộc và Tôn giáo | 民族宗教省 |
Cụ thể thì các tên Bộ rất quen thuộc với người Việt Nam như: Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Giao thông Vận tải, Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Lao động- Thương binh và Xã hội đã không còn vì đã được sáp nhập và đổi tên. Ngoài ra, Bộ Dân tộc và Tôn giáo được thành lập mới.
Thêm vào đó, 4 cơ quan ngang bộ đã được sắp xếp, tinh gọn thành 3 cơ quan ngang bộ. Ủy ban Dân tộc trước đây đã được sáp nhập vào tổ chức khác.
Tên 3 cơ quan ngang bộ (Tiếng Việt) | Tiếng Nhật | |
1 | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam | 国家銀行 |
2 | Thanh tra Chính phủ | 政府監査院 |
3 | Văn phòng Chính phủ | 政府官房 |
Ngoài ra, 8 cơ quan thuộc chính phủ đã được sắp xếp và tinh gọn thành 5 cơ quan thuộc chính phủ.
Cơ cấu bộ máy chính phủ Nhật Bản
Hiện tại, bộ máy chính phủ Nhật Bản có cơ cấu gồm 1 văn phòng và 13 bộ ngành. Xin hãy xem tên chính thức của các bộ ngành và phần dịch tiếng Việt dưới đây.
Tên 1 văn phòng và 13 bộ (tiếngNhật) | Tiếng Việt | |
1 | 内閣府 | Văn phòng Nội các |
2 | デジタル庁 | Cơ quan Kỹ thuật số |
3 | 復興庁 | Cơ quan Tái thiết |
4 | 総務省 | Bộ Nội vụ |
5 | 法務省 | Bộ Tư pháp |
6 | 外務省 | Bộ Ngoại giao |
7 | 財務省 | Bộ Tài chính |
8 | 文部科学省 | Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ |
9 | 厚生労働省 | Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi |
10 | 農林水産省 | Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản |
11 | 経済産業省 | Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp |
12 | 国土交通省 | Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch |
13 | 環境省 | Bộ Môi trường |
14 | 防衛省 | Bộ Quốc phòng |
Tham khảo: Website Văn phòng Nội các Nhật Bản Sơ đồ cơ quan hành chính (tại thời điểm 8/2024)
Lời kết
Tên của các tổ chức trong bộ máy chính phủ không thể biên phiên dịch tùy tiện. Người biên phiên dịch nếu nhớ được tên chính thức của các tổ chức sẽ không lúng túng trong cách dùng từ, tăng tính thống nhất, độ tin cậy trong hoạt động dịch thuật.
LJ Services nhận biên dịch văn bản của các cơ quan hành chính. Xin xem link Dịch vụ biên dịch và đừng ngừng ngại liên hệ với chúng tôi!
▼Nếu bạn muốn biết thêm về từ vựng tiếng Nhật và tiếng Việt, vui lòng nhấp vào đây.
【Biên dịch Nhật – Việt】 Từ vựng văn bản hành chính
3 lời khuyên hữu ích khi biên dịch Nhật – Việt hợp đồng mua bán dành người biên dịch mới vào nghề