【ベトナム語翻訳】溶接欠陥とその対策-現場溶接でのベトナム語通訳経験から

自動車製造業の現場溶接で、ベトナム語通訳を経験したことがありますか。溶接の専門用語が飛び交っ
て、正確に日本語からベトナム語に通訳できない場合が少なくないと思います。ベトナム人実習生に分かりやすく正確に伝えなければ、溶接欠陥が発生して、結局商品が時間通りに配達されないことや手直し料金が高額になることという結果になります。溶接欠陥とその対策はベトナム語でどのように訳せば良いか、本記事で詳しく紹介しますので、LJサービスと共に現場溶接でのベトナム語通訳のスキルを向上しましょう。

溶接とは

溶接とは、簡単に言えば、2つ以上の金属部品を熱や圧力、溶加材(接着剤のような役割)などを使って
接合する方法です。

溶接欠陥とは

溶接欠陥とは、溶接の不具合を指し、外観に現れるものもあれば、内部に存在するものもあります。一般に、「溶接欠陥」は、以下のような種類が含まれます。

  • ビード形状不良、のど厚不足、アンダカット及びオーバラップ
  • ブローホール及びピット
  • スラグ巻き込み、溶込み不良、および融合不良
  • 割れ

溶接欠陥とその対策に関するベトナム語通訳の仕方

それぞれの溶接欠陥とその対策はベトナム語でどのように表現すれば良いか、表3.1から表3.4までまとめました。溶接に関する通訳を頼まれるとき、次の専門用語が出る可能性が高いです。ぜひ覚えておいて、通訳現場で活かせてください。

ビード形状不良、のど厚不足、アンダカット及びオーバラップ

Hình dạng mối hàn không đều, độ dày của mối hàn không đủ, hàn lẹm chân và chảy loang


ブローホール及びピット

Rỗ khí bên trong mối hàn và rỗ khí bề mặt

スラグ巻き込み、溶込み不良、および融合不良ゆうごうふりょう

Lỗi ngấu hàn – Lỗi ghép nối – Lỗi tích tụ xỉ hàn

割れ

Lỗi nứt trong hàn

まとめ

溶接の知識や経験がなければ、現場溶接での通訳は本当にハードルが高いです。本記事を通じて溶接の欠陥に関する知識とベトナム語の表現の仕方を共有できればうれしいです。

LJサービスは、溶接技術に詳しいベトナム語通訳者を提供しておりますので、お気軽にお問い合わせください。

参考文献:『JIS半自動溶接受験の手引 JIS Z3841半自動アーク溶接技術検定試験テキスト』日本溶接協会 溶接技術検定委員会 編、産報出版、1995年(p.138-144)

日本語・ベトナム語の溶接業の保護具について詳しく知りたい方はこちらもご覧ください。

【ベトナム語通訳】溶接業の保護具